No exact translation found for تدنية النفايات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic تدنية النفايات

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Prevención y reducción al mínimo de los desechos
    جيم - منع وتدنية النفايات
  • Global Strategy on Occupational Health for All.
    جيم - منع وتدنية النفايات 19
  • ii) Procedimientos para proteger el medio ambiente y la salud de los trabajadores y de la comunidad durante la puesta fuera de servicio; y
    تتضمن عناصر برنامج لمنع وتدنية النفايات الآتي:
  • i) Inspección antes y de la puesta fuera de servicio y durante ella;
    (د) خطط لمنع، تدنية وإدارة النفايات.
  • Prevención y reducción al mínimo de desechos
    (د) تدنية حجم النفايات المتولدة من خلال:
  • La reducción al mínimo de los desechos peligrosos mejoraría mediante la planificación y las políticas nacionales, la concienciación y la protección de las personas que los manipulan, al tiempo que se detectan sitios contaminados y se los somete a medidas de descontaminación.
    ويمكن تعزيز تدنية النفايات الخطرة من خلال التخطيط والسياسات الوطنية، وزيادة الوعي وحماية المتعاملين مع تلك المواد، بينما يمكن للمواقع الملوثة أن تخضع لعمليتي التحديد والمعالجة.
  • La reducción al mínimo de los desechos peligrosos mejoraría mediante la planificación y las políticas nacionales, la concienciación y la protección de las personas que los manipulan, al tiempo que se detectan sitios contaminados y se los somete a medidas de descontaminación.
    كما يتم تعزيز تدنية النفايات الخطرة من خلال عمليات التخطيط والسياسات الوطنية، ومن خلال إزكاء الوعي وحماية المشتغلين بالنفايات فيما يتم تحديد المواقع الملوثة وعلاجها.
  • Se seleccionasen varios estudios monográficos relacionados con las alternativas disponibles y el empleo de sucedáneos, particularmente en relación con el tratamiento y la reducción al mínimo de los desechos médicos, urbanos y peligrosos.
    وقد تم تحديد عدد من دراسات الحالة ذات الصلة بشأن البدائل المتاحة وبشأن استخدام البدائل، وهذه الدراسات تتعلق بصفة خاصة بمعالجة وتدنية النفايات الطبية، والبلدية والخطرة.
  • Asimismo, dado que la aplicación eficaz del Convenio de Rotterdam puede ayudar a alcanzar el objetivo de reducir al mínimo los desechos previstos en el Convenio de Basilea, los beneficios relacionados con el Convenio de Rotterdam probablemente podrían lograrse a un costo marginal bajo si el Convenio de Basilea contara con disposiciones adecuadas para la financiación de proyectos.
    يضاف إلى ذلك؛ أنه بالنظر إلى التنفيذ الفعال لاتفاقية روتردام قد يقوي من هدف تدنية النفايات بموجب اتفاقية بازل، فإن المنافع المرتبطة باتفاقية روتردام قد يمكن تحقيقها بتكلفة إضافية متواضعة لو أن اتفاقية بازل كان لديها أحكام كافية لتمويل المشروعات.
  • Los apartados a) a d) del párrafo 2 del artículo 4 contienen disposiciones fundamentales del Convenio de Basilea relativas a la GAR, la reducción al mínimo de desechos y prácticas de eliminación de desechos que mitigan los efectos nocivos para la salud humana y el medio ambiente:
    " المادة 4، الفقرة 2، الفقرات (أ)-(د) تتضمن الأحكام الرئيسية لاتفاقية بازل المتعلقة بالإدارة السليمة بيئياً، تدنية النفايات وممارسات التخلص من النفايات التي تخفف من التأثيرات الضارة على صحة الإنسان وعلى البيئة: